Oct. 16th, 2007

lightwind: (Осень: книги)
Jack and Jill went up the hill
To fetch a pail of water.
Jack fell down and broke his crown,
And Jill came tumbling after.

Up Jack got
And home did trot
As fast as he could caper
Went to bed
And plastered his head
With vinegar and brown paper.

So Jack and Jill Went up the hill
To fetch the pail of water,
And took it home To Mother dear,
Who thanked her son and daughter

lightwind: (Замок)
Ватикан решил опубликовать книгу с архивными документами, рассказывающими о процессе над членами знаменитого и таинственного ордена тамплиеров, которых в начале XIV века признали еретиками, отрекшимися от Христа, и сожгли на костре. Книга воспроизводит так называемый Шиньонский список - протокол допроса руководителей ордена, который представители Папы Римского Климента V провели 17-20 августа 1308 года во французском замке Шиньон (откуда и название документа).
Read more... )
lightwind: (Сумерки: Ухожу)
О мертвых либо ничего, либо хорошо.
Например: "Он умер. Хорошо."
lightwind: (ГП: Я сам себя убил)
Пишу наизусть детский стишок про Джек и Джилл, которые пошли за водой.
Начинается он со слов Jack and Jill went up the hill... (Джек и Джилл поднялись на холм...)
пишу - Jack and Jill went under the hill... (Джек и Джилл пошли под холм...) перечитываю. Чувствую - что-то не так...

Profile

lightwind: (Default)
Nivienta

March 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 4th, 2025 01:06 am
Powered by Dreamwidth Studios